Hoe werkt een runenalfabet?

Xhark 07/30/2017. 1 answers, 1.089 views
religion vikings writing norse-mythology

Laten we bijvoorbeeld het jongere Futhark- alfabet nemen. Hoe bouw je een woord? Door alleen de eerste letter of foneem van de naam van elke run te krijgen? Of hebben ze een contextuele betekenis?

1 Comments
3 Mark C. Wallace 07/30/2017
Deze site heeft een voorbeeld - Het Lord's Prayer staat halverwege de pagina in Futhark. Mogelijk vindt u de site van ArildHauge ook nuttig.

1 Answers


andejons 07/31/2017.

Een runenalfabet werkt net als andere alfabetten: één rune komt overeen met een of meer specifieke geluiden. Runen hebben echt maar één significant verschil: ze zijn ontworpen om in hout gesneden te worden, wat betekent dat ze meestal verticale of schuine rechte lijnen hebben, maar geen of heel weinig horizontale en gebogen lijnen.

Naarmate het jongere Futhark specifiek werd genoemd, zal ik echter wijzen op een paar speciale kenmerken wanneer dit wordt gebruikt voor het Oud-Noors:

  1. Runen worden niet verdubbeld. Oud-Noors "dottir" ('daugther') wordt gespeld als "dotir". Dit werkt soms in woorden: "runaR rista" ("carve runes") kan "runarista" worden.
  2. Hieraan gerelateerd is dat woorden niet altijd gescheiden worden door spaties. Soms wordt in plaats daarvan een ander teken dan een spatie, zoals een of twee punten of kruisen, gebruikt.
  3. Het jongere Futhark is om een ​​of andere reden onbekend en onderhevig aan speculatie, eigenlijk niet erg geschikt voor Oud-Noors. Er zijn veel minder runen dan verschillende geluiden, wat betekent dat sommige geluiden een rune delen, zoals g en k, of u, o, y, ø en w. (de oudere Futhark was in dit opzicht eigenlijk een beter systeem).
  4. Er is één rune, de "R" -rune, die alleen aan het einde van woorden wordt gebruikt. Het wordt getranscribeerd naar "R" om te onderscheiden van de "r" rune die overal elders wordt gebruikt.

Wat andere betekenissen betreft, we hebben namen voor de runen afkomstig uit middeleeuwse of buitenlandse bronnen en enige kennis van hoe de geluidswaarden zijn veranderd, waardoor we de oorspronkelijke namen en betekenissen opnieuw konden creëren. Zulke betekenissen zijn heel gebruikelijk in langere teksten, maar het lijkt erop dat ze als magische inscripties konden worden gebruikt. Hun voornaamste gebruik lijkt een geheugensteuntje te zijn geweest, zodat de "i" -rune "is", "ijs" werd genoemd. Eén steno was echter vrij gewoon en vond zelfs zijn weg naar teksten geschreven met het Latijnse alfabet: de "m" -rune, genoemd naar 'mannen', werd in middeleeuwse manuscripten als steno voor 'man' gebruikt.

bronnen

Ik baseer het grootste deel van het bovenstaande op Lars Magnar Enoksen's Runor .

5 comments
1 Xhark 07/30/2017
Ik vraag het omdat mij is verteld dat ik ᛘᚢᚾᛁᚾ kan vertalen als "Muninn", de raaf van de Odin. Maar het lijkt me zeer wantrouwig dat de vertaling zo eenvoudig is (eerste letter van de naam van elke rune). Bedankt voor het antwoord.
6 jwodder 07/30/2017
@Xhark: een aantal letters geven hun letters een naam die begint met die letters. Bijvoorbeeld in het Grieks: Ευκλειδης = e psilon, u psilon, k appa, l ambda, e psilon, i ota, d elta, ē ta, s igma = Eukleidēs (Euclid).
5 sgf 07/31/2017
@Xhark Laat je niet te veel vastpinnen op de namen - de namen van de runen zijn er alleen om je te vertellen voor welk geluid elke rune staat, het is geen intrinsieke betekenis of iets anders.
htmlcoderexe 07/31/2017
@sgf Oud Russisch heeft ook benoemde letters, waarbij de meeste namen slechts een woord zijn dat begint met de letter, zonder relevante betekenis. Enige uitzondering die ik kan bedenken is Kher ("Хер", Х), die oude Rus is voor een kruis.
1 Gangnus 07/31/2017
@Xhark Het is geen translation , het is reading . Namen worden alleen vertaald als ze in een andere taal anders zijn gelezen. Zoals Koeln in het Duits Kolin wordt in het Tsjechisch. In de meeste gevallen worden namen gelezen en niet vertaald.

Related questions

Hot questions

Language

Popular Tags